Entenda como a extinção de línguas indígenas pode afetar o conhecimento sobre plantas medicinais

Com o passar do tempo, não só as línguas, mas a cultura indígena sofre um extenso processo de não valorização, o que ocasiona sua extinção e, com isso, a perda de conhecimentos.

A linguagem é essencial para estabelecimento da comunicação. É por meio dela que o ser humano consegue se comunicar com os demais, expressar ideias, emoções e realizar os mais diversos tipos de diálogos.

E as línguas são um dos fatores que permitem a transmissão de conhecimento ao longo dos séculos de diferentes áreas, além de perspectivas em relação ao mundo.

Pode-se dizer que as ‘línguas-mães’ do Brasil são as línguas de origem indígena. Apesar disso, a língua oficial do país é a língua portuguesa, fortemente influenciada por Portugal durante o período de colonização que iniciou a partir do século XVI.

No entanto, com o decorrer do tempo, não só as línguas, mas a cultura indígena como um todo, tem sofrido um extenso processo de não valorização, o que ocasiona a extinção das mesmas.

O Portal Amazônia mostra a importância da valorização das línguas indígenas e que perdas isso pode causar para a sociedade em geral. Confira:

Foto:Reprodução/Fala, Universidade

Apagamento cultural  

Como dito anteriormente, a extinção das línguas indígenas foi uma importante ferramenta utilizada pela Coroa Portuguesa para subjugar os povos indígenas que já viviam no território.

Em meados do século XVIII, o ‘português’ passou a ter status de língua oficial do país. Havia a proibição de que se falasse qualquer outro idioma que não ele. No entanto, mesmo assim, o tupi ainda era bastante falado nas ruas, inclusive pelos jesuítas.

A coordenadora do Grupo de Estudos e Pesquisas em Linguística Teórica e Experimental Luciana Sanchez comenta sobre as perdas vindas desse processo de extinção:

“No geral, em muitas comunidades, a presença da língua contribui para a preservação da cultura. Assim, o processo de perda linguística está, muitas vezes, associado a um enfraquecimento da comunidade de forma geral”

explica Sanchez.

As línguas indígenas e a medicina natural 

É fato que nos saberes medicinais das populações indígenas estão muitos fitoterápicos. A fitoterapia consiste no tratamento ou prevenção de doenças com o uso de plantas.

Atualmente existem  97 línguas indígenas em vulnerabilidade no Brasil dentre 190 línguas registradas pela Unesco. A extinção dessas línguas pode afetar o conhecimento que se tem acerca das plantas medicinais.

Sanchez alerta para a preservação das línguas e o que esperar para o futuro:

“A preservação deve ser reconhecida como urgente por conta dos próprios dados do ISA […]. Os desafios são muitos. A própria presença e importância da língua portuguesa pode fazer com que comunidades inteiras diminuam ou até parem de usar suas línguas, principalmente com as novas gerações. Isso que dizer que é possível que mesmo uma língua indígena de um grupo considerado grande com centenas de falantes esteja em perigo de extinção em apenas uma geração.”

complementa.

e acrescenta: 

“A falta de políticas linguísticas dedicadas por conta dos constantes cores e verbas públicas é um grande entrave para o avanço de tentativas que pudessem reverter esse quadro.”

finaliza.

 Leia também: Conheça cinco línguas indígenas extintas na Amazônia

O projeto Ethnologue avalia que 42% das mais de 7 mil línguas existentes no mundo estejam ameaçadas de extinção. No Brasil, são 99 os idiomas que estão morrendo, sem contar aqueles que já desapareceram. Segundo o Instituto Socioambiental, das mil línguas indígenas faladas em território brasileiro antes da chegada dos portugueses, apenas 160 ainda estão vivas.

Alerta

Nesse sentido, especialistas alertam para o fato de que a extinção de línguas indígenas levará consigo conhecimentos tradicionais sobre plantas medicinais e isso poderá diminuir as chances de descoberta de futuros medicamentos. 

Considerando que a tradição indígena conta com a oralidade para a transmissão de conhecimentos entre gerações, a extinção destas línguas leva também muitos conhecimentos.

Diversos medicamentos hoje comercializados em larga escala no mundo são elaborados a partir de plantas medicinais. Eles vão desde o ácido acetilsalicílico, conhecido popularmente como aspirina, com seu princípio ativo extraído do salgueiro (Salix alba L.) até a morfina, extraída da papoula (Papaver somniferum).

Google Tradutor adiciona o Guarani  

Algumas iniciativas de catalogação e revitalização das línguas desempenham papel fundamental na preservação dessas línguas. Em maio de 2022, o Google anunciou que a ferramenta Tradutor conta com acesso a novas 24 línguas. 

Um dos novos idiomas é o Guarani, que é originalmente da população indígena da América do Sul e ainda falado pela etnia tupi-guarani em países como o Brasil.

O recurso de tradução também poderá identificar palavras e frases em bambara (Mali), concani (Índia), Sepedi (África do Sul) e Twi (Gana), tudo graças aos avanços em modelos neurais de inteligência artificial. 


Publicidade
Publicidade

Relacionadas:

Mais acessadas:

1° do Norte: autor amapaense Gian Danton recebe principal título dos quadrinhos no país

Com mais de 30 anos de carreira, Gian Danton consolida posição de Mestre do Quadrinho Nacional entre os principais nomes do país. Título é considerado o mais importante do Prêmio Angelo Agostini.

Leia também

Publicidade