Manaus 30º • Nublado
Sexta, 19 Abril 2024

Tradução inédita de cartas em tupi antigo é publicada pelo Museu Paraense Emílio Goeldi

Um trabalho de tradução inédito de autoria do filólogo Eduardo de Almeida Navarro, especialista em tupi antigo e em nheengatu é destaque da mais recente – e a última do ano de 2022 - edição do Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi - Ciências Humanas. 'Transcrição e tradução integral anotada das cartas dos Índios Camarões, de 1645, em Tupi Antigo' é o título da contribuição de autoria de Eduardo Navarro, e foi publicada na seção Memória da revista.

Trata-se de seis manuscritos de autoria de indígenas originalmente escritos na língua tupi antiga e que datam do período da invasão holandesa à costa brasileira onde hoje é o estado de Pernambuco e que perdurou por 15 anos (1630 – 1645).

A guerra contra a ocupação de parte do território do Brasil Colonial foi travada com a participação de indígenas potiguar (de potĩ – "'camarão"' + "'ûara" – "'comedor', "'o que come'": "'comedores de camarão"') também chamados Camarões. 

Carta 1, de Felipe Camarão a Pedro Poti, de 19 de agosto de 1645. Foto: Reprodução/MPEG

As cartas traduzidas por Navarro são testemunho das lutas travadas à época. Como informa o autor das traduções: "Tais índios, parentes uns dos outros, conhecidos como 'Camarões', dividiram-se durante o conflito, ficando alguns ao lado dos luso-brasileiros e outros com os holandeses". As cartas trocadas entre eles estão preservadas na Real Biblioteca de Haia, na Holanda.

Trata-se da primeira transcrição, tradução comentada desde que os documentos vieram à tona em 1885. A reprodução de parte da carta de Felipe Camarão a Pedro Poti escrita em tupi antigo em 19 de agosto de 1645 e a sua tradução também podem ser vistas na exposição 'Nhe'e Porã: memória e transformação', aberta no Museu da Língua Portuguesa, em São Paulo.

Na edição há também artigos sobre moradia popular no Maranhão e sobre memória e paisagem na Brumadinho pós-rompimento da barragem, este último publicado em formato bilíngue. Há também artigo sobre pesquisa colaborativa no campo da museologia, além de contribuições sobre linguística e arqueologia.

Veja mais notícias sobre Pará.

Veja também:

 

Comentários:

Nenhum comentário feito ainda. Seja o primeiro a enviar um comentário
Visitante
Sexta, 19 Abril 2024

Ao aceitar, você acessará um serviço fornecido por terceiros externos a https://portalamazonia.com/